لماذا لا يجوز ترجمة القرآن؟
اجابة معتمدة
السبب وراء عدم جواز ترجمة القرآن
من المهم أن نذكر أن النبي محمد ﷺ قد أوصى زيد بن ثابت بتعلم لغة اليهود من أجل ترجمة كتبهم. هذا يدل على أن الترجمة، سواء من العربية أو إليها، تعتبر ضرورية عند الحاجة، بشرط أن يكون المترجم ملماً باللغتين وأميناً في عمله. ومع ذلك، ينبغي أن نوضح أن الأمر يتعلّق بترجمة معاني القرآن، وهي جزء من تفسيره، في حين أن ترجمة ألفاظه الفعلية لا تعتبر جائزة.